N5基礎文法34-なければなりません與なくてもいいです的用法
【句型①】ない形+なければなりません
〈動詞ない形〉把「ない」改成「なければなりません」的這個句型,是用來表示必須要去做的義務或事務,或是個人一定要做的事情。中文通常翻譯為「必須~、一定要~」。
【例句】 1. 来週期末試験がありますから、勉強しなければなりません。 因為下週有期末考,所以不讀書不行。
2. 昨日夜11時まで残業しなければなりませんでした。 昨天我得加班到晚上11點。
3. 金曜日までにレポートを提出しなければなりません。 星期五之前要提交報告。 |
句型助詞解說「までに」
「までに(表示時間的名詞)」是用來表示,在某個時間點前必須完成某項動作,通常是有期限的事情。中文翻譯成「~之前、~以前」。
【句型②】ない形+なくてもいいです
〈動詞ない形〉把「ない」改成「なくてもいいです」的這個句型,是用來表示沒有必要去做的行爲或事物,或是個人不做也無所謂的事情。中文通常翻譯爲「不~也可以、也可以不~、不用~」。
【例句】 1. あとでまたこの教室を使いますから、クーラーを消さなくてもいいです。 等一下還會使用這個教室,所以不關冷氣也可以。
2. ここに名前と電話番号を書いてください。メールアドレスは書かなくてもいいです。 請你把你的名字和電話號碼寫在這裡。電子信箱可以不用填寫。 3. 水曜日は制服を着なくてもいいです。 星期三可以不用穿制服。 |
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】 A:今度の土曜日友達とバーベキューをしますが、小林さんも一緒にどうですか。 A:這個禮拜六我和朋友要一起去烤肉,小林さん你要不要一起去呢? B:行きたいですが、土曜日は残業しなければなりません。 B:我很想去,可是星期六要加班。 A:そうですか、残念ですね。 A:是喔,真可惜。 B:また今度お願いします。 B:我們下次再約。 |
【會話2】 A:ここで靴を脱ぎますか。 A:要在這裏脫鞋子嗎? B:脱がなくても良いですよ。 B:不用脫沒關係唷。 |
【會話3】 A:この資料も明日提出しなければなりませんか。 A:這個資料也必須明天提交嗎? B:これは提出しなくても良いですよ。 B:這個不用交沒關係唷。 |
現在你可以用日文表達開頭時提到的兩個句子「學生一定要好好讀書」以及「今天我不用加班」了嗎?答案就是「学生はよく勉強しなければなりません。(學生一定要好好讀書)」以及「今日残業しなくてもいいです。(今天我不用加班)」。
雖然「ない形」的變化學起來不容易,但學會它的活用和句型之後,就可以更順利地跟日本人溝通囉!