|   想知道「久違的聚餐真的很開心。」的日文怎麼說,以及實用例句。1. 久しぶりに会食するのは本当に楽しいです。2. 久しぶりの会食は本当に楽しいです。
 3. 久々の会食は実に楽しいです。
#單字 #實用N3 #高級N2
 
                          在日文中,「久違的聚餐真的很開心。」的對應詞多為這三句。①久しぶりに会食するのは本当に楽しいです。
 ②久しぶりの会食は本当に楽しいです。
 ③久々の会食は実に楽しいです。
 
 【単語】
 久違的…〈副詞〉久しぶりに、久々に
 聚餐…〈動詞〉会食する、食事する
 真的…〈副詞〉本当に、実に、全く
 開心…〈形容詞〉愉快な、楽しい
 
 以下是三個例子:
 
 ①久しぶりに会食するのは本当に楽しいです。
 說明:中文的「久違的」用日文翻成「久しぶりに」、「聚餐」用日文翻成「会食する」、「真的」用日文翻成「本当に」的句子。
 例句:仕事が忙しくて、全然みんなと会食できていなかったので、久しぶりに会食するのは本当に楽しいです。
 翻譯:最近工作很忙,沒能和大家一起吃晚飯,所以久違的聚餐真的很開心。
 
 ②久しぶりの会食は本当に楽しいです。
 說明:中文的「久違的」用日文翻成「久しぶりの」、「聚餐」用日文翻成「会食」、「真的」用日文翻成「本当に」的句子。
 例句:ロックダウンで、全然友達と会食できていなかったので、久しぶりの会食は本当に楽しいです。
 翻譯:由於封城,根本沒能和朋友一起吃晚飯,所以久違的聚餐真的很開心。
 
 ③久々の会食は実に楽しいです。
 說明:中文的「久違的」用日文翻成「久々の」、「聚餐」用日文翻成「会食」、「真的」用日文翻成「実に」的句子。
 例句:卒業してから、みんなと会っていなかったので、久々の会食は実に楽しいです。
 翻譯:自從畢業後我就沒有見過大家了,所以久違的聚餐真的很開心。
 
 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
 | 
                     | 2023-12-26 | 
                    
                      |  |