提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「我喜歡住在城市。」的對應詞多為「私わたしは都市としに住すむのが好すきです。」、「私わたしは都会とかいで暮くらすのが好すきだ。」、「私わたしは都会とかいでの生活せいかつが好すきだ。」這三句。 以下是按使用頻率高低排列的三個例子: 使用頻率最高: 說明:這是最正式且常用的表達方式,用來表示對都市生活的喜愛。 例句:彼かれとの会話かいわの中なかで「私は都市としに住すむのが好すきです」と伝つたえました。 翻譯:在我和他的對話中,我告訴他「我喜歡住在城市」。 使用頻率第二高: 說明:這是稍微口語化的表達方式,著重於住在都市的行為。 例句:どちらかといえば、私わたしは都会とかいで暮くらすのが好すきだ。翻譯:我比較喜歡住在城市。 使用頻率第三高: 說明:這種表達方式較著重於都市的生活方式本身。 例句:今回こんかいの旅行りょこうで、「私わたしは都会とかいでの生活せいかつが好すきだ」と感かんじた。 翻譯:在這次旅行中,我感覺到「我喜歡住在城市」。 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-08-08