提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「這道菜是幾人份的?」的對應詞多為這三句。 ①この料理りょうりは何人分なんにんぶんですか。 ②こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんでしょうか。 ③こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんなのでしょうか。 【単語】 這…〈代名詞〉この、こちらの 菜…〈名詞〉料理りょうり是…〈動詞〉…である 幾人份…〈名詞〉何人分なんにんぶん
以下是三個例子:①この料理りょうりは何人分なんにんぶんですか。說明:中文的「這」用日文翻成「この」、「是」翻成「です」的句子。 例句:すごい量りょうですね。この料理りょうりは何人分なんにんぶんですか。 翻譯:這份量真多啊!這道菜是幾人份的? ②こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんでしょうか。說明:中文的「這」用日文翻成「こちら」、「是」翻成「でしょう」的句子。 例句:こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんでしょうか。写真しゃしんじゃわからないので。 翻譯:這道菜是幾人份的?從照片上我看不出來。 ③こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんなのでしょうか。說明:中文的「這」用日文翻成「こちら」、「是」翻成「なのでしょう」的句子。 例句:こちらの料理りょうりは何人分なんにんぶんなのでしょうか。さすがの大食おおぐい女王じょおうも全部ぜんぶは食たべられないでしょう。 翻譯:這道菜是幾人份的?就算是大胃女王也吃不完吧。請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2024-06-25