提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「請問有到飯店的接駁巴士嗎?」的對應詞多為這三句。 ①すみません、ホテルまでのシャトルバスがありますか。 ②すみません、ホテル行ゆきのシャトルバスがありますか。 ③すみません、ホテル着ちゃくのシャトルバスがありますか。 【単語】 請問…〈間投詞〉(問いかけ)すみません、ちょっと、お尋たずねしますが。 到…〈動詞〉到着とうちゃくする、着つく 〈前置詞〉〜まで 飯店…〈名詞〉ホテル 接駁巴士…〈名詞〉シャトルバス 以下是三個例子:①すみません、ホテルまでのシャトルバスがありますか。說明:中文的「有到飯店的」用日文翻成「ホテルまでの」的句子。 例句:すみません、ホテルまでのシャトルバスがありますか。何番なんばん乗のり場ばですか。 翻譯:請問,有到飯店的接駁車嗎?是幾號站牌? ②すみません、ホテル行ゆきのシャトルバスがありますか。說明:中文的「有到飯店的」用日文翻成「ホテル行ゆきの」的句子。 例句:すみません、ホテル行ゆきのシャトルバスがありますか。無料むりょうですか。 翻譯:請問,有到飯店的接駁車嗎?是免費的嗎?③すみません、ホテル着ちゃくのシャトルバスがありますか。說明:中文的「有到飯店的」用日文翻成「ホテル着ちゃくの」的句子。 例句:すみません、ホテル着ちゃくのシャトルバスがありますか。今日きょうそのホテルに宿泊しゅくはくします。 翻譯:請問,有到飯店的接駁車嗎?我今天就住在那家飯店。 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2024-06-12