想知道「需要在截止日期前把它完成。」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. 締め切り日までに完成させる必要があります。
2. 締め切り期日までに終わらせなければなりません。
3. 締め切りまでに仕上げないといけません。
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「需要在截止日期前把它完成。」的對應詞多為這三句。 ①締め切り日までに完成させる必要があります。 ②締め切り期日までに終わらせなければなりません。 ③締め切りまでに仕上げないといけません。
【単語】 需要…〈動詞〉必要がある、~しなければならない 截止日期…〈名詞〉締め切り、締め切り日、締め切り期日 前…〈方位詞〉前、までに 完成…〈動詞〉完成する,終わらせる、仕上げる
以下是三個例子: ①締め切り日までに完成させる必要があります。 說明:中文的「需要」用日文翻成「必要がある」、「截止日期」翻成「締め切り日」、「完成」翻成「完成させる」的句子。 例句:最新の作品はまだできていません。絶対に締め切り日までに完成させる必要があります。 翻譯:最新的作品尚未完成。絕對需要在截止日期前把它完成。
②締め切り期日までに終わらせなければなりません。 說明:中文的「需要」用日文翻成「~なければならない」、「截止日期」翻成「締め切り期日」、「完成」翻成「終わらせる」的句子。 例句:論文はまだできていません。締め切り期日までに終わらせなければなりません。 翻譯:論文尚未完成。需要在截止日期前把它完成才行。
③締め切りまでに仕上げないといけません。 說明:中文的「需要」用日文翻成「~ないといけない」、「截止日期」翻成「締め切り」、「完成」翻成「仕上げる」的句子。 例句:この商品はもう発売日が決まっているので、締め切りまでに仕上げないといけません。 翻譯:這個產品的販賣日期已經決定了,所以需要在截止日期前把它完成才行。
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2024-04-22 |
|