提示
#單字 #中級N4 #實用N3
在日文中,「這附近有沒有不錯的咖啡廳?」的對應詞多為這三句。 ①この辺あたりにいいカフェがありますか。 ②この辺へんに悪わるくないカフェがありますか。 ③この近ちかくに満更まんざらでもない喫茶店きっさてんがありますか。 【単語】 這…〈代詞〉この 附近…〈名詞〉近ちかく、辺あたり、辺へん、付近ふきん有…〈動詞〉ある 不錯…〈形容詞〉悪わるくない、満更まんざらでもない、いい 咖啡廳…〈名詞〉カフェ、喫茶店きっさてん以下是三個例子: ①この辺あたりにいいカフェがありますか。 說明:中文的「附近」用日文翻成「辺あたり」、「不錯」翻成「いい」、「咖啡廳」翻成「カフェ」的句子。 例句:ちょっと休憩きゅうけいしたいんですけど、この辺あたりにいいカフェがありますか。 翻譯:我想要稍微休息一下,這附近有沒有不錯的咖啡廳? ②この辺へんに悪わるくないカフェがありますか。 說明:中文的「附近」用日文翻成「辺へん」、「不錯」翻成「悪わるくない」、「咖啡廳」翻成「カフェ」的句子。 例句:仕事しごとの合間あいまにコーヒーを飲のみたいんですが、この辺へんに悪わるくないカフェがありますか。 翻譯:我在工作間隙想喝咖啡,這附近有沒有不錯的咖啡廳? ③この近ちかくに満更まんざらでもない喫茶店きっさてんがありますか。 說明:中文的「附近」用日文翻成「近ちかく」、「不錯」翻成「満更まんざらでもない」、「咖啡廳」翻成「喫茶店きっさてん」的句子。 例句:リラックスしたいんですが、この近ちかくに満更まんざらでもない喫茶店きっさてんがありますか。 翻譯:我想放鬆一下,這附近有沒有不錯的咖啡廳? 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2024-01-25