提示

[X]
日語知識+

想知道「你覺得這裡比較好玩還是那裡?」的日文怎麼說,以及實用例句。

1. ここのほうが比較的楽しいと思いますか。それともあそこですか。
2. ここのほうが比較的面白いと思いますか。それともあそこですか。
3. こちらのほうが比較的面白いと思いますか。それともあちらですか。

#單字 #中級N4 #實用N3

日文中,「你覺得這裡比較好玩還是那裡?」的對應詞多為這三句。
①ここのほうが比較的ひかくてきたのしいとおもいますか。それともあそこですか。
②ここのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあそこですか。
③こちらのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあちらですか。

【単語】
覺得…〈動詞〉おも
這裡…〈代名詞〉ここ、こちら
比較…〈副詞〉比較的ひかくてき
好玩…〈形容詞〉面白おもしろい、たのしい
還是…〈接続詞〉それとも
那裡…〈代名詞〉あそこ、あちら

以下是三個例子:

①ここのほうが比較的ひかくてきたのしいとおもいますか。それともあそこですか。
說明:中文的「這裡」用日文翻成「ここ」、「好玩」翻成「たのしい」、「那裡」翻成「あそこ」的句子。
例句:あそびに場所ばしょめているときに、友達ともだちに「ここのほうが比較的ひかくてきたのしいとおもいますか。それともあそこですか。」ときました。
翻譯:決定要去哪裡玩時,我問朋友:「你覺得這裡比較好玩還是那裡?」

②ここのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあそこですか。
說明:中文的「這裡」用日文翻成「ここ」、「好玩」翻成「面白おもしろい」、「那裡」翻成「あそこ」的句子。
例句:アミューズメントパークをえらんでいるときに、友達ともだちに「ここのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあそこですか。」ときました。
翻譯:選擇遊樂園時,我問朋友:「你覺得這裡比較好玩還是那裡?」

③こちらのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあちらですか。
說明:中文的「這裡」用日文翻成「こちら」、「好玩」翻成「面白おもしろい」、「那裡」翻成「あちら」的句子。
例句:社員旅行しゃいんりょこうさきめているときに、先輩せんぱいに「こちらのほうが比較的ひかくてき面白おもしろいとおもいますか。それともあちらですか。」ときました。
翻譯:決定員工旅行要去哪裡時,我問前輩:「您覺得這裡比較好玩還是那裡?」

請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!

2024-01-02

 

想知道「我想要去這裡,請問該怎麼搭車?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「可以甲借乙還嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「可以租借自行車嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「附近有停車場嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。