提示
#單字 #初級N5 #中級N4
在日文中,「你喜歡看電影嗎?」的對應詞多為「映画えいがを見みるのは好すきですか?」、「映画えいがは好すき?」、「よく映画えいがを見みますか?」這三句。 以下是按使用頻率高低排列的三個例子: 使用頻率最高: 説明:這是一種標準的表現方式,常用在正式場合或者與不熟悉的人交談。 例句:最近さいきん、新あたらしい映画館えいがかんができたんだ。映画えいがを見みるのは好すきですか? 翻譯:最近有一家新的電影院開業了,你喜歡看電影嗎? 使用頻率第二高: 説明:這是較口語的說法,適合與朋友或熟人交談。 例句:映画えいがは好すき?今週末こんしゅうまつ、一緒いっしょにどう? 翻譯:你喜歡看電影嗎?這個週末一起看好嗎? 使用頻率第三高: 説明:這句更加具體地詢問對方的觀影習慣。 例句:新あたらしい映画えいがが上映じょうえいしていますね。よく映画館えいがかんで映画えいがを見みますか? 翻譯:有新電影上映了。你經常在電影院看電影嗎? 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-08-08