提示
這篇日文會話的內容介紹了,台灣人與日本朋友在討論小孩4月要進入大學就讀,想要加入什麼樣社團的內容。也詳細介紹對話當中出現的體育社團外來語日文單字及被動式受身形文法。透過這篇會話學習日常生活中常見的日本大學內,運動社團活動相關用語,讓各位有機會與身邊朋友談論時事時能夠立刻實際活用學習到的日語!
真子まこ:そうですね。うちの子こは、今年ことしの四し月がつに、大だい学がくに入はいるんですよ。
●入学式(にゅうがくしき):開學典禮
●おめでとうございます:恭喜
●スポーツクラブ:運動社團
●ラクビー:橄欖球
●サッカー:足球
●レスリング:摔角
●ボクシング:拳擊
●ゴルフ:高爾夫
●殴られる(なぐられる):被打
●親(おや):父母親
●大変(たいへん):很辛苦
●ほんとう:真的
①殴られる → 被打
●解析:「受身形/被動式」的第Ⅱグルーブ動詞變化。
●用法:
第Ⅰグルーブ→※注一:把あ行改成わ
「あ、か、さ、た、な、は、ま、や、ら、わ、ん」あ段+れる
第Ⅱグルーブ→去掉る+られる
●例句:
Ⅰ. 泥棒どろぼうは私わたしのお金かねを盗ぬすみました。
→私わたしは泥棒どろぼうにお金かねを盗ぬすまれました。
我的錢被小偷偷走。
Ⅱ. 弟おとうとは私わたしのりんごを食たべました。
→私わたしは弟おとうとにりんごを食たべられました。
我的蘋果被弟弟吃了。
2024-07-31